Resources for Russian Linguistics

Guides
| Bibliographies for Russian Linguistics | Russian
Bibliographies on Assorted Topics in Linguistics | Periodical
Indexes | Russistika | Encyclopedias
| Dictionaries | Etymological Dictionaries
| Grammars | Biographical Sources for Russian
Linguistics | Subject Websites
Introductory
Slavic Linguistics Page | General Resources
for Slavic Linguistics | OCS | Czech/Slovak
| Ukrainian | Bulgarian
Return
to Table of Contents | Return to Expanded Table of
Contents
Resources found on
this page include works about Russian language and linguistics regardless of the
language of publication and works about linguistics in general that are published
in the Russian language. Resources about Slavic linguistics or other Slavic languages
that are published in the Russian language will appear on the pages devoted to
the individual languages or the General Resources
for Slavic Linguistics page. Cross references are provided for works that
could be listed under multiple categories. As is true for all of the pages in
this course, clicking on either portraits or names of bibliographers and authors
will lead to their biographical data. Sources about Russian personal and geographic
names are not included in the linguistics sections of this course, but many of
the bibliographies described below will present material of interest in the field
of onomastics.
Keep in mind some
of the general bibliographic resources for Russian that are annotated in other
sections of this course, for they often provide the most comprehensive and most
current lists of citations of Russian publications, including those in the field
of linguistics. For example, Ezhegodnik
knigi, now called Knigi Rossiiskoi Federatsii: ezhegodnik, which
has been published since 1911 and is still being published, has a section every
year on Russian monographs about linguistics. The serial Bibliografiia
Rossiiskoi bibliografii, which has been published since 1939 and is still
being published, also contains a section devoted to linguistics. Check it for
the most current published bibliographies emanating from Russia.
Guides
Bibliografiia
bibliografii po iazykoznaniiu. Annotirovannyi sistematicheskii ukazatel' otechestvennykh
izdanii.
Moskva: Gosudarstvennaia ordena Lenina Biblioteka SSSR im. V.
I. Lenina, 1963.
UIUC Call Number: Russian Reference 016.4 M85b
This
a comprehensive annotated listing of all linguistics bibliographies
published in Russia/Soviet Union up to the 1950s, including bibliographies
published as separate monographs, at the back of books, or in articles. While
it only includes bibliographical materials in the body of the book, there are
some very useful supplementary sections that will assist the scholar in a study
of retrospective linguistic work. The supplementary materials include a bibliography
of the publications of academic institutions, including library catalogs; an index
of indexes for periodical publications, foreign and Soviet; a bibliography of
dissertations and a list of the bibliographic materials not included in the index.
There is also a large section on the works of individual linguists.The book is
divided into three parts: general works; languages of the world, arranged by linguistic
group; and supplements. There are two indexes: an index of names and titles and
and index of languages. See the entries below which appear in the Lithuanian section.


A
bibliographical guide to the Russian language.
Unbegaun, B.O. Oxford: Clarendon
Press, 1953.
UIUC Call Number: Russian Reference A.491.7 Un1b
This
is a selected annotated bibliography for works on the
Russian language compiled by the eminent linguist B.O. Unbegaun. Although
it was published almost 50 years ago and thus is quite incomplete, it still presents
some of the classic works in the field annotated by a renowned expert. it is divided
into several sections: general, historical, descriptive with many further subdivisions
such as periodicals, texts and paleography, history of the literary language,
etc. Often at the beginning of a section Unbegaun makes a few statements on the
state of the research in that area before he annotates sources. There is an index
of authors. See his entry above for Bulakhovskii's work which appears on page
31.
Guides
| Bibliographies for Russian Linguistics | Russian
Bibliographies on Assorted Topics in Linguistics | Periodical
Indexes | Russistika | Encyclopedias
| Dictionaries | Etymological Dictionaries
| Grammars | Biographical Sources for Russian
Linguistics | Subject Websites
Introductory
Slavic Linguistics Page | General Resources
for Slavic Linguistics | OCS | Czech/Slovak
| Ukrainian | Bulgarian
Return
to Table of Contents | Return to Expanded Table of
Contents
Bibliographies
for Russian Linguistics
Be sure
to look at the General Resources for Slavic
Linguistics page, because many of the items there will be pertinent for the
study of Russian. In particular, note Slavianskoe
iazykoznanie, which is largely about Russian and East Slavic.
Bibliograficheskii
ukazatel' literatury po russkomu iazykoznaniiu s 1825 po 1880 god.
Vinogradov,
V.V., ed. Moskva: Izd-vo Akademii nauk SSSR, 1954-1959.
UIUC Call Number:
Russian Reference 016.4917 Ak12b v.1-8
Compiled
by scholars at the Academy of Sciences, this wonderful annotated
bibliography of works on Russian linguistics from 1825 to 1880 consists
of 7 parts plus an index volume: 1) the Russian literary language, grammar, word-formation,
phonetics, orthoepy, orthography, punctuation, script, 2) Lexicology and lexicography,
3) Historical grammar, dialectology, the language of folklore, Old Church Slavic,
4) History of the Russian literary language, stylistics and the culture of speech,
5) Pamiatniki russkogo iazyka 6) Textbooks and methodological literature, 7) Ukrainian
and Belorussian, comparative linguistics, historiography of Russian linguistics.
Each of these sections is further divided into 2 parts, Books
and Articles/Reviews. The Books section is organized alphabetically by
author or title and the Articles/Reviews section is organized by broad subject
category. Volume 1 contains the list of periodical sources used to compile the
Articles/Reviews section as well as a small pseudonym dictionary. Volume 8 contains
the index of authors and titles. This work could be of
interest to any Slavic linguist since it includes in addition to Russian,
citations for Belorussian, Ukrainian, and comparative Slavic as well. See the
entry below for an item by N. Skandovskii. Note the citation for a review of Skandovskii's
work that appears at the end of the annotation.

Novaia
literatura po sotsial'nym i gumanitarnym naukam. Iazykoznanie + Novaia otechestvennaia
literatura po obshchestvennym naukam. Iazykoznanie + Novaia sovetskaia literatura
po obshchestvennym naukam. Iazykoznanie.
Moskva: INION RAN, 1954 -
UIUC Call Number: Russian Reference Q.016.405 NOV11 [Current issues and
previous year] + Main Stacks [1993-1999] + 016.405 NOV1 [1992] + 016.405 NOV [1967-1991]
[UIUC lacks 1954-1966]
Also available online. See RAS
Bibliographics.
Compiled by INION, the
social sciences branch of the Russian Academy of Sciences, this serial bibliography
has been in publication since 1954, albeit under
several different titles. It includes citations for articles
and books on all topics related to linguistics with sections from general
and theoretical topics to those devoted to individual languages of the world.
Although many of the sources are Russian and East European language journals,
this bibliography also indexes some western language titles. Those citations are
given in their own language, rather than in Russian translation. There are author
and subject indexes for each issue as well as lists of publications consulted
in the compilation of the bibliography. This title is also available
online as part of the Russian Academy of Sciences Bibliographic subscription
database. See the citations below that appeared in the 2001, no.11 issue under
the heading West Germanic Languages.


A
bibliography of Russian word-formation.
Worth,
Dean S. Columbus, OH: Slavica, 1977.
UIUC Call Number: Russian
Reference 016.49172 W89b
With over 3000 citations
for articles and books published before 1974, this work presents in the author's
words "a typology of topics in Russian derivation."
The book is divided into several sections including General and theoretical works,
morphology, derivational types and models, semantics of derivation, derivation
of and from parts of speech, dialect studies, and foreign influences. Use the
detailed table of contents to navigate through the many subdivisions in the basic
organization. What is particularly nice about this bibliography is the organization
of citations based on individual prefixes and suffixes. For example, if you want
to read more about adjectival suffixation in Russian, the section begins with
items on the topic in general and then subdivides the citations by individual
adjectival suffix, so you can find articles that treat the suffix -ichesk-
or others on the suffix -n- or -nn-. Citations are presented in
transliteration and there is an author index at the back. See the entries below
which appear for the suffix -n-/-nn-.


Sotsial'nye
i gumanitarnye nauki. Otechestvennaia i zarubezhnaia literatura. Seriia 6. Iazykoznanie.
Moskva:
INION RAN, 1973-
UIUC Call Number: Main Stacks 405 OB11 + 405 OB 1975-2001
Current issues in Slavic
Although this source is not in essence
a bibliography, it does present current monographic publications
on Russian and world linguistics. It is subtitled "referativnyi zhurnal"
which means that it provides abstracts of publications.
Abstracts are written by the editors of the journal who are Russian scholars of
philology. This source is an excellent way to keep current
in the field for people who read Russian since all of the abstracts appear
in Russian regardless of the original language of the reviewed publication. Abstracts
are arranged by general subjects such as sociolinguistics, syntax, dialectology,
etc. Many of them resemble review articles rather than abstracts. There are indexes
in every issue for authors and titles and for subjects.The journal has changed
title several times since it began in 1973, but only the current title is given
above.
Guides | Bibliographies
for Russian Linguistics | Russian Bibliographies on Assorted
Topics in Linguistics | Periodical Indexes | Russistika
| Encyclopedias | Dictionaries | Etymological
Dictionaries | Grammars | Biographical
Sources for Russian Linguistics | Subject Websites
Introductory
Slavic Linguistics Page | General Resources
for Slavic Linguistics | OCS | Czech/Slovak
| Ukrainian | Bulgarian
Return
to Table of Contents | Return to Expanded Table of
Contents
Russian Bibliographies on Assorted Topics in Linguistics
Strukturnoe
i prikladnoe iazykoznanie. Bibliograficheskii ukazatel' literatury, izdannoi v
SSSR s 1918 po 1962 g.
Moskva: Nauka, 1965.
UIUC Call Number:
Russian Reference 016.4 Ak13s
Covering almost
50 years of Soviet scholarship on structural and applied linguistics, this
bibliography contains citations for works published in all languages of the Soviet
Union. The citations, however, have been translated into Russian and a language
designation appears at the end of the entry. E.g. Na uzb. iaz. for an article
published in Uzbek. Works included are books, articles
and anthologies, with complete contents given for every anthology. Citations
for reviews of books appear at the end of an entry.
The citations are organized by subjects such as structural and mathematical methods
of linguistics, with subsections like morphology and phonetics or applied linguistics
with subsections on automatic translation and artificial languages. Use the table
of contents to locate topics of interest. There is an index for names and titles.
See the entries on the left for some works that appear under the heading Methods
of the theory of information and mathematical statistics.

Obshchee
iazykoznanie. Bibliograficheskii ukazatel' literatury, izdannoi v SSSR s 1918
po 1962 g.
Moskva: Nauka, 1965.
UIUC Call Number: Russian
Reference 016.4 Ak13o
Covering almost
50 years of Soviet scholarship on general topics in linguistics, this bibliography
contains citations for works published in all languages of the Soviet Union. The
citations, however, have been translated into Russian and a language designation
appears at the end of the entry. E.g. Na gruz. iaz. for an article published
in Georgian. Works included are books, articles and anthologies,
with complete contents given for every anthology. Citations for reviews
of books appear at the end of an entry. The citations are organized by subjects
such as methods and means of linguistic research, with subsections like the comparative-historical
method and statistical methods, or language and society, with subsections on the
literary language and dialects. Use the table of contents to locate topics of
interest. There is an index for names and titles. See the entries above for some
works that appear under the heading Egyptian hieroglyphics.

Obshchee
i prikladnoe iazykoznanie. Ukazatel' literatury, izdannoi v SSSR s 1963 po 1967
god. + 1968-1977 gg.
Moskva: Nauka, 1972. + Moskva: INION, 1981.
UIUC
Call Number: Russian Reference 016.41 M29o + 016.41 M2910 v.5 (1968-1977)
This source combines and continues the content
of the two bibliographies described above, for it covers both general
and applied linguistics for the next 5-year period, 1963-1967. It follows
a similar content plan with citations for articles, books,
reviews, and complete contents of anthologies. Citations for works in the
languages of the Soviet Union are tranlated into Russian with a language designation
at the end. For example, Na arm. iaz. for works published in Armenian.The
subject arrangement is somewhat different than the two above, but the table of
contents indicates the subdivisions such as Language and speech, semantics, transcription,
stylistics, etc. There is an appendix that cites a few reviews of books that appeared
before 1963, but were not included in one of the two previous bibliographies.
There are a subject index, a person index, and a name and title index as well.
This volume was continued with another publication of
the same title that covers the years 1968-1977. See the image above for
some citations that appear under the section Language and Society. Sociolinguistics
from the 1963-1967 volume.
Guides | Bibliographies
for Russian Linguistics | Russian Bibliographies on Assorted
Topics in Linguistics | Periodical Indexes | Russistika
| Encyclopedias | Dictionaries | Etymological
Dictionaries | Grammars | Biographical
Sources for Russian Linguistics | Subject Websites
Introductory
Slavic Linguistics Page | General Resources
for Slavic Linguistics | OCS | Czech/Slovak
| Ukrainian | Bulgarian
Periodical
Indexes for Russian Linguistics
Several
of the titles annotated above in the Bibliographies section
and below in the Russistika section could be listed under
Periodical Indexes as well since they extract data from numerous linguistics journals.
See in particular Novaia literatura po sotsial'nym i gumanitarnym
naukam. IAzykoznanie. Of course, the primary source for finding articles
printed in Russian journals is still Letopis'
zhurnal'nykh statei which has been published since 1926. It has a section
for iazykoznanie.
Guides | Bibliographies
for Russian Linguistics | Russian Bibliographies on Assorted
Topics in Linguistics | Periodical Indexes | Russistika
| Encyclopedias | Dictionaries | Etymological
Dictionaries | Grammars | Biographical
Sources for Russian Linguistics | Subject Websites
Introductory
Slavic Linguistics Page | General Resources
for Slavic Linguistics | OCS | Czech/Slovak
| Ukrainian | Bulgarian
Return
to Table of Contents | Return to Expanded Table of
Contents
Russistika
Under
this heading can be found several bibliographies that cover Russistika
produced by scholars in various Eastern European countries. Many of the citations
are for linguistic items and items about teaching Russian, but Russistika covers
Russian literature and culture as well. If there are Russistika bibliographies
that publish separate volumes for each subject, linguistics and literature, only
the linguistics volumes will be discussed below. Publications of Russistika often
are cataloged with the subject heading "Russian philology". Try searching
WorldCat using that heading or keywords such as "russistika" or "rusistika"
to find other works in this category.
Rusistika
v GDR. Bibliograficheskii ukazatel' literatury po iazykoznaniiu, literaturovedeniiu
i metodike obucheniia russkomu iazyku 1967-1977 gg.
Brandt, Bertolt, ed.
Berlin: Volk und Wissen, 1979.
UIUC Call Number: Russian Reference 016.4917
M579r
With more than 5000 citations on language
and literature, this bibliography covers the scholarly ouput of East
German Russian specialists from 1967-1977 regardless of country of publication.
Also included are the works of non-German scholars who
published while working in the DDR. The languages of most of the works
cited are German and Russian. The citations are arranged into 7 sections such
as Russian as a world language, linguistics, literature, personalia and bibliographies,
among others. There are author and subject indexes. See the entries below that
appear under the linguistics section.


Bibliographie
der in den Wissenschaftlichen Zeitschriften der Universitaten und Hochschulen
der DDR veroffentlichen. Beitrage zur Russistik. Teil 1 1951-1967, Teil 2 1968-1973.
Wendt,
Ch. ed, et al. Greifswald: Ernst-Moritz-Arndt-Universitat Greifswald, 1978-1979.
UIUC
Call Number: Russian Reference 016.4917 W48b v.1-2
Similar
to the volume above, this bibliography covers scholarship
on Russian language and literature from DDR from 1951-1973. The difference
is that this work includes citations only from periodicals
published by institutions of higher education in DDR. The list of journals
is given on p.5 of each volume. The language of the works cited is German.
Citations are arranged by broad subject category such as linguistics, literature,
reviews, etc. There are author indexes for both volumes. See the entries below
that appear under the linguistics section.


Bibliografia
rusycystyki polskiej 1945-1975. Jezykoznawstwo.
Jurkowski, Marian. Warszawa:
Panstwowe wydawnictwo naukowe, 2976.
UIUC Call Number: Russian Reference
016.4917 J97b
This bibliography provides more
than 1700 citations for works by Polish scholars of Russian
linguistics. The material is organized into 3 sections: publications by
Polish authors in Poland, foreign publications by Polish authors, and Polish publications
by foreign authors. Within each section the citations are arranged chronologically.
Citations for reviews are included under entries for books if available. There
is an author index, but unfortunately, no subject index or arrangement. See the
entries below which appear in the section for publications by Polish authors in
Poland.


Bibliografija
jugoslovenske lingvisticke rusistike (1945-1975).
Piper, Predrag. Novi
Sad: Matica srpska, 1984.
UIUC Call Number: Russian Reference 016.4917
P661b
The goal of this bibliography was to record
all the works published in Yugoslavia about Russian and
all the works published abroad about Russian by Yugoslav scholars for the
given time frame. Almost 2000 entries are included. Entries are arranged by subject,
for example, the history of Russian, intonation, versification, and bilingual
dictionaries, among others. Use the table of contents to narrow down the sections
of interest. There are several indexes to aid the user such as author, title,
and chronological. See some of the entries on the left that appear under the heading
Russian-Slovene dictionaries.

Bibliografiia
chekhoslovatskoi rusistiki 1971-1980.
Praga: Gosud. Pedagogicheskoe izd-vo,
1982.
UIUC Call Number: Main Stacks 016.4917 M579b
This
bibliography of Rusistika from Czechoslovakia follows
a similar arrangement of material to others of its kind with sections for linguistics,
literature, and teaching Russian. Within each section the entries are arranged
alphabetically by author. It contains over 8000 citations for books, articles,
dictionaries, and reviews by Czech or Slovak scholars of Russian published on
the territory of Czechoslovakia or abroad. Dissertations are excluded from this
compilation. There is an author index. See the entries below which appear in the
section for teaching Russian.

Guides
| Bibliographies for Russian Linguistics | Russian
Bibliographies on Assorted Topics in Linguistics | Periodical
Indexes | Russistika | Encyclopedias
| Dictionaries | Etymological Dictionaries
| Grammars | Biographical Sources for Russian
Linguistics | Subject Websites
Introductory
Slavic Linguistics Page | General Resources
for Slavic Linguistics | OCS | Czech/Slovak
| Ukrainian | Bulgarian
Return
to Table of Contents | Return to Expanded Table of
Contents
Encyclopedias
Iazykoznanie.
Bol'shoi entsiklopedicheskii slovar'.
Iartseva,
V.N., ed. Moskva: Bol'shaia Rossiiskaia entsiklopediia, 1998. 2-e (reprintnoe
izdanie "Lingvisticheskogo entsiklopedicheskogo slovaria" 1990 goda.
UIUC
Call Number: Russian Reference 410 Ia9223 1998
Compiled
by eminent Russian philologists, this scholarly encyclopedia
addresses all topics of linguistics in detailed entries complete with bibliographical
references. There are entries for individual languages of the world, linguistic
terminology, language families, alphabets, trends and concepts. There are no biographical
entries, but an annotated name index instead, which provides full names, dates,
and page numbers that refer to the places where the individuals are mentioned
or cited. Indexes for world languages and terminology complement the main body
of the encyclopedia. A nice feature of this work is that terms of foreign derivation
give the foreign source of the term as well as other Russian equivalents. Entries
range in length from one paragraph to several pages. See the entry for the Oriya
language.

Pis'mennye
iazyki mira. Iazyki Rossiiskoi Federatsii. Sotsiolingvisticheskaia entsiklopediia.
Kniga 1.
Solntsev, V.M.
, ed. Moskva: Academia, 2000.
UIUC Call Number: Russian Reference
409.47 P675 v.1
Published as part on an international
project with Laval University in Quebec, this encyclopedia has detailed
sociolinguistic descriptions of 30 written languages of the Russian Federation.
Every language entry is comprised of 20 separate sections and is extensive, ranging
from 10-20 pages in length and providing the same information in the same numerical
format for each. For example, under section 2 in each entry you will find statistical
and geographical information taken from the 1989 census. Besides statistical information,
there are a list of the various names of the language, a description of the important
linguistic features, a discussion of the current status of the language, a list
of known specialists and organizations devoted to the study of the language, a
list of current periodicals published in the language, and a bibliography,
among other things. Before the entries for the languages is a long introduction
about studying written languages and the issues involved as well as more statistical
information. See the image on the left for section 1 of the Kalmyk language.

Russkii
iazyk. Entsiklopediia.
Karaulov, IU.N. ed. Moskva: Bol'shaia Rossiiskaia
entsiklopediia, 1997. Izd. 2-e, pererabot. i dopol.
UIUC Call Number:
Russian Reference 491.753 R921784 1997
The second edition
of this encyclopedia about the Russian language contains
over 700 articles which were written by eminent Russian scholars. With
articles on all aspects of the Russian language from parts of speech and stylistic
levels to organizations and publications, Russkii iazyk can be a valuable
resource for anyone interested in learning about Russian. For example, there are
entries for dictionaries of various types which discuss the most important examples
for Russian and entries for each letter of the Russian alphabet which discuss
derivation and phonemic significance. There are even entries for Russian linguistic
phenomena such as polnoglasie. Most articles are
signed and have bibliographical references. There are indexes for names
and subjects. Numerous illustrations and charts enhance the text. See the entry
below for the letter "m".

Guides
| Bibliographies for Russian Linguistics | Russian
Bibliographies on Assorted Topics in Linguistics | Periodical
Indexes | Russistika | Encyclopedias
| Dictionaries | Etymological Dictionaries
| Grammars | Biographical Sources for Russian
Linguistics | Subject Websites
Introductory
Slavic Linguistics Page | General Resources
for Slavic Linguistics | OCS | Czech/Slovak
| Ukrainian | Bulgarian
Return
to Table of Contents | Return to Expanded Table of
Contents
Dictionaries
There are literally hundreds of dictionaries for
Russian, from dictionaries of the standard language and slang to dictionaries
of special subject vocabulary and bi- or multi-lingual ones. For this reason you
should consider using one of the bibliographies of Russian or Slavic dictionaries
to help you wade through the morass. Information about dictionaries and bibliographies
of Slavic dictionaries is given on the general Dictionaries
page and the page entitled Sources for
Dictionaries and Language Resources. Another source that can be useful for
locating Russian dictionaries is Russkii iazyk. Entsiklopediia,
because it has articles on various types of dictionaries with the major Russian
ones briefly discussed in the articles. We make no attempt to include here the
wealth of bilingual, specialized terminological or grammatical dictionaries for
Russian. Only a few Russian dictionaries that are considered classic reference
sources are listed in the section below.
Slovar'
sovremennogo russkogo literaturnogo iazyka. Tom 1-17.
Slovar' sovremennogo
russkogo iazyka. Izd. 2-oe, pererabot. i dopol. Tom 1-20.
Moskva-Leningrad:
Izd-vo Akademii Nauk SSSR, 1950-1965 + Moskva: Russkii iazyk, 1991-
UIUC
Call Number: Russian Reference 491.7 Ak1s v.1-17 + 491.7 Ak1s 1991 v.1-6 [only
6 volumes published to date]
The 17-volume Russian dictionary
from the Academy of Sciences and its second revised edition, of which only 6 volumes
have appeared to date, is the standard reference dictionary
for the contemporary literary language. The Academy dictionary is a normative
dictionary, thus it does not include dialectal words unless they have taken on
national significance, clearly obsolete terms that do not appear in works of significant
authors, or specific technical terminology, rather its strives to codify the standard
or ideal form of the language. Its significance is similar to that of the Oxford
English Dictionary in that it defines words and excerpts
lines as examples of usage by Russian authors from Pushkin and his time up to
the present day. The literary excerpts make this dictionary particular
valuable for scholars of Russian literature. For example, if you have a specific
term and would like to know not only what it means, but also some literary precedents,
you will find that information here. It also includes brief
etymologies in the notes sections which begin with a dash and appear at
the end of each entry. Also present in the notes sections are references to other
dictionaries where the word may be found and other forms of the word as they appear
in those dictionaries. See Vasmer's etymological dictionary for fuller etymologies.
The list of literary sources and dictionaries used in the compilation follows
the introduction in the first volume of each set with additional source lists
appearing in volumes 2 and 3 of the first edition.
A
typical entry begins with the word in bold face, followed by grammatical designations
such as part of speech, gender or aspect where applicable, unusual grammatical
forms, a stylistic designation if necessary, etc. Accent marks show the pronunciation
of the various forms. The definitions follow in regular type face with the literary
excerpts appearing in italics. The citations for the literary sources stand out
from the excerpts because they also are printed in regular type face. The introduction,
arrangement of the parts of the entries, and abbreviation key for terms and authors
are provided only in Volume 1 of each set. See the entry from the first edition
for the verb godit' which shows lines from Trenev, Saltykov-Shchedrin,
A.N. Ostrovsky, and Sumarokov.

Tolkovyi slovar' zhivogo velikorusskogo iazyka v chetyrekh
tomakh.
Dal', V. I.
Moskva: "Progress", "Univers", 1994. Reprint of the 1903-1909 edition of Baudouin
de Courtenay.
UIUC Call Number: Russian Reference 491.7 D15t 1994
v.1-4
Considered by all Slavic linguists to be a great
achievment in the history of the Russian language, this dictionary was
originally published in 1863-1866. The compiler was the eminent Vladimir Ivanovich
Dal' who also compiled the classic dictionary of Russian proverbs and sayings
which is annotated elsewhere in this course. According to the definition given
in Russkii iazyk. Entsiklopediia, a tolkovyi slovar'
is an explanatory dictionary, it gives definitions of words and phrases of a particular
language using the words of the language itself. A tolkovyi slovar' also
often provides details about grammatical peculiarities, stress, stylistics, and
some common phrases that use the word under discussion. In fact, Dal' provides
all of this information plus a number of proverbs and idioms. It covers about
200,000 words from 19th century Russian, some dialectal,
some coined by Dal', and many related to various trades. The words are arranged
alphabetically by etymological and derivational groups. For example, see the entry
on the right for the word biser which shows not only biser, but
related nouns, adjectives and verbs as well.
Although there
have been several editions of the Tolkovyi slovar' and the University of
Illinois holds most of them in its collection, the edition noted here is a reprint
of the one revised by Baudouin de Courtenay. There is also an online version of
Dal's Tolkovyi slovar' that is available
for free on the Internet. For more detailed annotations of this important dictionary,
see Stankiewicz, pp.143-44
and Kaufman, pp.23-24.
Kaufman also provides bibliographical references for further reading about Dal'
and his dictionary.

Materialy
dlia slovaria drevne-russkago iazyka po pis'mennym pamiatnikam.
Sreznevskii,
I.I. Sankt-Peterburg: Tip. Imp. Akademii Nauk, 1890-1912.
UIUC Call
Number: Russian Reference Q.491.7 Sr2m 1958 v.1-3 and 491.7701 Sr22s 1989
v.1:1-3:2
and
Indeks a tergo do materialow do slownika jezyka staroruskiego
I.I. Srezniewskiego.
Warszawa: PWN, 1968.
UIUC Call Number: 491.7
Sr2m index
Compiled by the famous Russian linguist I. I.
Sreznevskii, this dictionary is an important resource for the study of the history
of Russian. It extracts words and passages from 2700 Old
Russian written sources from the 11th through the 14th centuries. Entries
appear in alphabetical order and most include modern Russian, Latin, and Greek
equivalents as well as passages from Old Russian documents that illustrate usage.
Indexes of the sources used are listed at the end of volumes 1 and 3. See the
entry for medved' shown on the left. The call numbers given above are for
two different reprint editions of this classic pre-revolutionary dictionary and
a reverse index that was produced by scholars at
the Polish Academy of Sciences. The reverse index allows one to locate words that
have the same derivational suffixes.

Slovar'
russkikh narodnykh govorov.
Filin,
F.P., ed. Moskva-Leningrad: Nauka, 1965-
UIUC Call Number: Russian
Reference 491.73 Ak12s v.1-35 [letters A-Riashchik]
and
Reverse index
to the Dictionary of Russian dialects. Preliminary version, vols.1-25.
Gladney,
Frank. Urbana, IL: Department of Slavic Languages and Literatures, University
of Illinois, 1991.
UIUC Call Number: Russian Reference 491.73 Ak12s
Index
and
Inversionnyi indeks k Slovariu russkikh narodnykh govorov.
Sorokoletov,
F.P. et al. Sankt-Peterburg: Izd-vo S.-Peterburgskogo universiteta, 2000.
UIUC
Call Number: Russian Reference Q.491.73 Ak12s index1
Although
this dictionary is still being published, the volumes that have appeared to date
comprise a valuable resource for anyone interested in Russian dialectology. It
attempts to compile a dialectal lexicon and phraseology
for Russian for the 19th and 20th centuries. Entries supply grammatical
information relevant to the part of speech of a word, a definition in standard
Russian, stress, and citations for sources and dialects. Some entries excerpt
passages to show usage. A list of geographical abbreviations is provided to help
interpret in which dialectal area a particular term is found. An extensive
bibliography of sources consulted for the compilation of the dictionary
is included in the first volume with bibliographies of additional sources appearing
at the beginning of various subsequent volumes. Sources include published materials
and manuscripts. See the image on the right for several entries showing diminutives
of the noun ptitsa.
Intended as an "aid to the
study of Russian morphology" according to its introduction, the reverse index
presents over 130,000 words that appear in the first 25 volumes of Slovar'
russkikh narodnykh govorov in reverse alphabetical order. This enables the
user to locate words formed by the same derivational suffixes. Diacritics to show
place of stress are included. A more recent version of the reverse index covering
approximately 240,000 words was published in 2000. See the article in Russkii
iazyk. Entsiklopediia, pp. 179-180, for more information on the kartoteka
that was created to aid in the compilation of this dictionary and that is still
being added to today by scholars at the Academy of Sciences in Saint Petersburg.

Opyt
oblastnago velikorusskago slovaria. + Dopolnenie.
Sankt-Peterburg: Imperatorskaia
Akademiia Nauk, 1852-1858.
UIUC Call Number: Russian Reference Q.491.73
Ak13o, Q.491.73 Ak13o sup.
The famous Russian linguist I.
I. Sreznevskii participated in the compilation of this first
significant dialectal dictionary of Russian. The dictionary includes more
than 18,000 words and phrases gathered from dialects in 30 different gubernii.
The supplement provides an additional 23,000 words from the same geographic areas.
Entries are fairly brief providing some grammatical information, a definition
in standard Russian, and an indication of which dialect uses the word. There is
a list of sources, many unpublished, divided by guberniia in the original
volume. See the image below for two entries related to the word ptitsa.

Slovar'
russkago iazyka.
Sankt-Peterburg: Tip. Imperatorskoi Akademii Nauk, 1895-1929,
1929-1937
UIUC Call Number: Russian Reference 491.73 Ak134s 1984 v.1-8,
sup. v.1-4
These volumes are reprints of the Academy dictionary
begun by IA. K. Grot in 1886
and continued by A. A. Shakhmatov
after Grot's death in 1893. Although the dictionary was
never completed (it ended with the word nedorubshchik), the initial
volumes are still a monument of Russian lexicography. The Academy dictionary began
a new and enlarged edition in 1929, but it too was not finished. It ended with
the word obratnost'. The reprint shows via the color of the covers and
the enumeration which volumes were published before 1929 (green) and which were
published after (red). The significance of this classic Russian dictionary is
that it covered the modern literary and business language
of Russia since the time of Lomonosov, including specialized scientific and technical
terms. In addition ot a number of linguists, famous Russian scientists
and scholars such as V.I. Vernadskii
and A. F. Koni, among others,
consulted in the compilation. For a more detailed annotation of this source as
well as citations to other works about it and its compilers, see Kaufman,
pp.19-22. Russkii iazyk. Entsiklopediia (pp.178-179)
also has an entry for the kartoteka that was created in 1886 to aid in
the compilation of the dictionary and which is still in use today in Saint Petersburg.

Entries
include grammatical and etymological information, definitions, and passages from
Russian literature and other writings that illustrate usage. See the entry above
for buka which appears in volume 1 (1895). Note the passages from Pushkin
and Turgenev.

Slovar'
russkogo iazyka XI-XVII vv.
Akademiia Nauk SSSR. Institut russkogo iazyka.
Moskva: Izd-vo "Nauka", 1975-.
UIUC Call Number: Russian Reference 491.770103
Sl58 v.1-25 [UIUC lacks v.18, the 1984 Ukazatel' istochnikov ]
and
Slovar'
russkogo iazyka XI-XVII vv. Ukazatel' istochnikov v poriadke alfavita sokrashchennykh
oboznachenii.
Gekker, S.F. Moskva: Nauka, 1975.
UIUC Call Number:
Russian Reference 491.770103 Sl58 sup.
and
Slovar' russkogo iazyka XI-XVII
vv. Spravochnyi vypusk.
Moskva: Nauka, 2001.
UIUC Call Number:
Russian Reference 491.73028 Sl581
Produced
by the Academy of Sciences, this dictionary of Russian
from the 11th through the 17th centuries contains more than 60,000 words
so far with only volumes 1-25 having been published to date (covering letters
A-Sn). Entries include grammatical details, a definition in modern Russian, often
some derivational information, and passages which show usage. Passages are cited
as to source and date. Three separate indexes of sources have been published to
accompany the set. This dictionary was compiled using the same kartoteka
(but greatly expanded) that was begun by I.
I. Sreznevskii for his Materialy dlia slovaria drevne-russkago
iazyka po pis'mennym pamiatnikam. For an entry on the kartoteka
itself see Russkii iazyk. Entsiklopediia (pp.176-177).
See also the 2001 Spravochnyi vypusk which has an article on the history
of the kartoteka, a biographical component for all of the contributors to the
dictionary, yet another list of sources, and a reverse dictionary. See the entry
above right for the word riechnik.

Slovar'
russkogo iazyka XVIII veka.
Barkhudarov,
S.G. ed. Akademiia nauk SSSR. Leningrad: Nauka, 1984-
UIUC Call Number:
Russian Reference 491.781 Sl585 v.1-11
and
Slovar' russkogo iazyka XVIII
veka. Pravila pol'zovaniia slovarem. Ukazatel' istochnikov.
Kutina, L.L.
ed. Leningrad: Nauka, 1984.
UIUC Call Number: Russian Reference 491.781
Sl585 Sup.A
Like the dictionary described above, this one
also is being released over a span of years by the Academy
of Sciences. It presents the lexicon of 18th century
Russian as extracted from literary, scholarly, scientific, business, and
memoir sources, as well as newspapers, journals and other types of documents.
Entries include grammatical details, a definition, and passages with sources cited
to show usage. Like the other major Russian dictionary projects, this one too
used a kartoteka as its base. Russkii iazyk. Entsiklopediia
(p. 178) has an entry with information about the kartoteka which is currently
located at the Academy of Sciences in Saint Petersburg. See the entry above left
for the word lun'. One of the editors of the dictionary, Iu. S. Sorokin,
also edited a separate volume about the dictionary and the methodology of compilation
entitled Slovar' russkogo iazyka XVIII veka: proekt. See UIUC Call Number
Main Stacks 491.73 SL5834.

Obratnyi
slovar' russkogo iazyka.
Moskva: Izd-vo "Sovetskaia entsiklopediia", 1974.
UIUC
Call Number: Russian Reference 491.73 Ob6
Reverse dictionaries
are useful tools for both poets and linguists. They present the words of a language
in reverse alphabetical order so the user can find words that rhyme or, more importantly,
words that are formed by the same derivational suffixes. This Russian
reverse dictionary contains approximately 125, 000 words and shows for
each word the source that includes that word. Four standard Russian dictionaries
are used as sources and they are indicated by means of a letter abbreviation B,
M, O, or U. In addition, the part of speech, gender, or aspect of a word is indicated
also by an abbreviation. There are several interesting appendices at the end including
statistical tables showing the frequency of words ending in a particular letter.
A short bibliography of other reverse dictionaries is part of the prefatory materials.
See the image below for some words ending in -sha.


See
also Polnyi tserkovno-slavianskii
slovar' which offers a lexicon for Church Slavic and contains many Old
Russian forms as well.
Guides | Bibliographies
for Russian Linguistics | Russian Bibliographies on Assorted
Topics in Linguistics | Periodical Indexes | Russistika
| Encyclopedias | Dictionaries | Etymological
Dictionaries | Grammars | Biographical
Sources for Russian Linguistics | Subject Websites
Introductory
Slavic Linguistics Page | General Resources
for Slavic Linguistics | OCS | Czech/Slovak
| Ukrainian | Bulgarian
Return
to Table of Contents | Return to Expanded Table of
Contents
Etymological dictionaries
The same suggestions given at the beginning of the
Dictionaries section above apply for this category as well.
Use one of the bibliographies of dictionaries to find out about other etymological
works in Russian.
Etimologicheskii
slovar' russkogo iazyka.
Fasmer,
Maks. Edited by B.A.
Larin. Moskva: Progress, 1964-1973. Translated from the German by O.N.
Trubachev.
UIUC Call Number: Russian Reference 491.7 V443rRt v.1-4
Compiled by the eminent Russian-German Slavist Max Vasmer, this etymological
dictionary is an important source for Russian historical linguistics. Although
there are several etymological dictionaries for Russian, Vasmer's is considered
to be more complete than the earlier ones. Entries, which are arranged in alphabetical
order, include a brief definition given in angle brackets, various related words
from other languages with the language of origin indicated and definitions for
that language also in angle brackets, indication of first use if known, and citations
for the sources used to compile the entry. Besides regular words, there also are
entries for verbal stems and prefixes. The source list
with abbreviations is at the beginning of the first volume and constitutes a major
part of the scholarly apparatus for the entries. Knowing where Vasmer got his
information allows the scholar to recheck the original source and draw his or
her own conclusions. In volume 4 there is an index of terms by language with page
references to the entries in which they appear. See the entry below for the the
word biser or "beads".

Originally
published in German, this dictionary has been ably translated into Russian by
the scholar O.N. Trubachev. The University of Illinois holds both versions in
its collection should you prefer to use the German edition
[call number Russian Reference 491.7 V443r v.1-3].

Etymological
dictionary of the Russian language.
Preobrazhensky, A.G. New York: Columbia
University Press, 1951.
UIUC Call Number: Russian Reference 491.7 P91e
1951
Although this title appears to be in English based
on the title, it is really a reprint by an American publisher of Preobrazhensky's
Etimologicheskii slovar' russkago iazyka which was originally published
in Moscow in 1910-1914. It was one of the earlier Russian
etymological dictionaries and it has similarities to Vasmer's above. Namely,
it shows related words from other languages, cites the sources of much of the
information contained in the entries, and provides entries for stems and prefixes.
The source and abbreviations list appears at the beginning of the book. See the
entry above left for biser. For a more detailed annnotation see Kaufman,
pp.26-27.

Etimologicheskii
slovar' russkogo iazyka.
Shanskii, N.M. Moskva: Izd-vo Moskovskogo universiteta,
1963- .
UIUC Call Number: Russian Reference: 491.73 Sh1e v.1-9 A-L
This
multi-volume etymological dictionary of Russian
is still being published by Moscow University with volume 9, released in 1999,
bringing it up to the letter L. According to the introduction in volume 1, it
is differentiated from Vasmer's and Preobrazhenskii's dictionaries by its character,
its focus on the literary lexicon, and that it encompasses the latest research.
It also is much larger. The letter A alone has 781 entries whereas Vasmer's has
452. Of those, only 231 A words are contained in both dictionaries. Obviously,
the scholar will want to consult both works when possible. Entries contain information
similar to other etymological dictionaries such as a definition, forms of related
words from other languages, and references to sources, but this dictionary also
emphasizes how the word came into the Russian language. Source lists appear at
the end of each volume. See the entry below for biser.
Guides | Bibliographies
for Russian Linguistics | Russian Bibliographies on Assorted
Topics in Linguistics | Periodical Indexes | Russistika
| Encyclopedias | Dictionaries | Etymological
Dictionaries | Grammars | Biographical
Sources for Russian Linguistics | Subject Websites
Introductory
Slavic Linguistics Page | General Resources
for Slavic Linguistics | OCS | Czech/Slovak
| Ukrainian | Bulgarian
Return
to Table of Contents | Return to Expanded Table of
Contents
Grammars
Grammars
often appear in library catalogs with subject headings such as Grammar--Russian
language. Specialized grammars sometimes further delineate this subject headings
with additional terms such as "History" or "Comparative."
Try some of these headings in WorldCat or in your online catalog to find other
Russian grammars. For an annotated bibliography of Slavic grammars and dictionaries
published before 1850, see Stankiewicz
which is described in the Sources for
Dictionaries and Language Resources section of this course. Many Russian titles
are included in this work. For ones published prior to 1872 see Literatura
izsliedovanii o tserkovnoslavianskom i russkom iazykakh na inostrannykh iazykakh:
s XVI vieka po 1872 god... which is glossed on the page for CS/OCS. Below
we cite only two standard reference grammars out of the many grammars that exist
for Russian, the Academy grammar and a reference grammar in English. Also included
in this category are orthographic manuals and we describe a fairly recent one
for Russian to give you an idea of what they contain.
Russkaia
grammatika.
Akademiia Nauk SSSR. Moskva: Izd-vo Nauka, 1982.
UIUC
Call Number: Russian Reference 491.75 R9213 1982 v.1-2
Produced
by scholars at the Institut russkogo iazyka, the Academy grammar is the standard
reference grammar for the contemporary Russian literary language. It is
both descriptive and normative. Sections present phonetics, phonology, stress,
intonation, morphemics, word-formation, morphology, and syntax. Individual topics
are described and examples are given. In addition, there are numerous cross references
to other sections and literary passages to show usage. At the end of each volume
is a list of sources, a subject index, and a detailed table of contents. At the
end of volume 1, which contains the sections on morphology, there is an index
of morphemes. See the excerpt on the left from volume 1, p.506, which begins a
discussion of non-declinable nouns in Russian.

A
comprehensive Russian grammar.
Wade,
Terence. Oxford: Blackwell, 2000. 2nd ed., revised and expanded.
UIUC
Call Number: Russian Reference 491.75 W117c 2000
This
English-language reference grammar is very popular,
having been reprinted many times before a second, revised edition was published.
It presents topics in Russian grammar in an accessible manner with handy tables
and examples printed in bold face. At the end there are a glossary of terms, a
bibliography, a subject index and a word index. There is also a very detailed
table of contents. The grammar topics are arranged by part of speech plus an introduction
which covers pronunciation and orthography and a section on word order.

Russkoe
pravopisanie. Orfograficheskii spravochnik. Slovar', kommentarii, pravila.
Solov'ev,
N.V. Sankt-Peterburg: Norint, 1997. 2-e izd., isprav. i dopol.
UIUC Call
Number: Russian Reference 491.781003 So478r 1997
An orthographic
manual elucidates the rules of orthography (pravopisanie in Russian)
for a particular language. These include spelling, punctuation, and capitalization,
for example. There have been a number of these published for Russian. The one
annotated here is the most recent one held in the Russian reference section of
our library that was produced by a scholar at the Russian Academy of Sciences.
The first part of the book contains a dictionary or lexicon of words that commonly
cause difficulties and the second part is the rules. There is a detailed table
of contents to help locate specific topics.
There
are also orthographic dictionaries for Russian which list thousands of words,
but usually do not remark on the rules. To find some of these try using the subject
heading Russian language--Orthography and spelling--Dictionaries.
Guides
| Bibliographies for Russian Linguistics | Russian
Bibliographies on Assorted Topics in Linguistics | Periodical
Indexes | Russistika | Encyclopedias
| Dictionaries | Etymological Dictionaries
| Grammars | Biographical Sources for Russian
Linguistics | Subject Websites
Introductory
Slavic Linguistics Page | General Resources
for Slavic Linguistics | OCS | Czech/Slovak
| Ukrainian | Bulgarian
Return
to Table of Contents | Return to Expanded Table of
Contents
Biographical Sources
for Russian Linguistics
Keep in mind that the subject guides for specific disciplines usually have biographical sections. See the biographical section of the printed
Russian guide to linguistics, Bibliografiia bibliografii po iazykoznaniiu which is annotated above for more sources in this category. The biographical section on
Russian/Soviet academics
lists sources that cover scholars and professors from all disciplines including
linguistics.
For works by Russian linguists from Moscow University see Trudy
uchenykh filologicheskogo fakul'teta Moskovskogo universiteta po slavianskomu
iazykoznaniiu. Bibliograficheskii ukazatel'.
N.B. This section includes mostly biographical dictionaries or sets that are not covered in the Russian biographical archive. Those few that are both in the RBA and included here are of particular signifance and are noted as such. Resources for Russian biography are extremely rich and the Biographical Archive doesn't even scratch the surface, so be sure to use it as a starting point only.
Vostochnoslavianskie iazykovedy. Biobibliograficheskii slovar'.
M.G. Bulakhov. Minsk: Izd-vo BGU, 1976-1978. 2-e izd. 3 vols.
UIUC Call Number: General Slavic Reference 491.80924 B87v vols.1-3
Russian, Ukrainian and Belorussian linguists from the 16th through the 20th centuries are the subject of this biographical dictionary. For inclusion the linguists must have been associated with an educational or scholarly institution in Russia, Ukraine or Belarus, so you will not find an entry for Roman Jakobson, for example, here. The articles in this source are fairly long and include bibliographic references for works by and about the individual linguists. Many of the entries are accompanied by a portrait of the linguist. Entries are arranged alphabetically by surname of the linguist. Volume 1 runs from A to Ia. Volume 2 contains A to K and Volume 3 L to Ia. Each volume has a table of contents which lists each entry as well as a name index which gives access to people mentioned in the various entries. A highlight of this source is the article on that great East Slavic linguist, Vladimir Ilich Lenin, in Volume 3. See the rather short entry on Nikolai Vasilevich Zakrevskii. Most are about twice as long as this one with many that are much longer.

Kto est' kto v sovremennoi rusistike.
Karaulov, Iurii, Mustajoki, Arto. Moskva-Khel'sinki: Institut russkogo iazyka Rossiiskoi Akademii nauk, 1994. 330 p.
UIUC Call Number: Russian Reference 491.700922 K849
This biographical dictionary provides information about scholars of Russian linguistics around the world who were still living as of 1994. The data for the entries was gathered by sending out surveys, thus some entries will be more complete than others depending on how the individuals filled out their surveys. Also some important scholars are not included at all. Entries may contain birthdates, family information, education, career data, and contact information as well as listings of some major publications. See the entry which appears on page 41 for Mikhail Gapeevich Bulakhov who wrote the dictionary Vostochnoslavianskie iazykovedy described above.

Russkoe i slavianskoe iazykoznanie v Rossii serediny XVIII-XIX vv.
+
Russkoe i slavianskoe iazykoznanie v Rossii serediny XIX-nachala XX vv.
Smirnov, S. V. ; Safronov, German Ivanovich. ; Dmitriev, Petr Andreevich. Leningrad: Izd-vo Leningradskogo universiteta, 1980 + 1991. 211 p. + 229 p.
UIUC Call Number: Main Stacks 409.22 R9218 + 409.22 Sm17r
Although these two volumes together cover only 12 individuals engaged in the study of Russian or Slavic languages, the articles on each one are extensive. They begin with a biographical sketch and follow with several other pieces which often include memoirs about the figure by people who were close to them. The articles are signed and provide bibliographical references. There are name indexes in both volumes. The figures are Lomonosov, Vostokov, Bodianskii, Preis, Sreznevskii, Grigorovich, Buslaev, Potebnia, Fortunatov, Baudoin de Courtenay, Shakhmatov, and Chernyshevskii.

Guides
| Bibliographies for Russian Linguistics | Russian
Bibliographies on Assorted Topics in Linguistics | Periodical
Indexes | Russistika | Encyclopedias
| Dictionaries | Etymological Dictionaries
| Grammars | Biographical Sources for Russian
Linguistics | Subject Websites
Introductory
Slavic Linguistics Page | General Resources
for Slavic Linguistics | OCS | Czech/Slovak
| Ukrainian | Bulgarian
Return
to Table of Contents | Return to Expanded Table of
Contents
Subject Websites
Gramota.ru
URL: http://www.gramota.ru/
This
portal on the Russian language is sponsored by the Russian Press Ministry and
the Obshchestvo liubitelei rossiiskoi slovesnosti and includes a number
of members of the Russian Academy of Sciences as its editors. Available here are
numerous online dictionaries, news related to the
status of the Russian language, book reviews, articles on various topics such
as language and politics or language culture, and other resources. There is also
a Spravochnoe biuro to which one may submit questions
and the answers will be posted online. The site is updated daily.


Arkhiv
Peterburgskoi rusistiki.
URL: http://www.ruthenia.ru/apr/
Created
by the Russian Department of the University of St. Petersburg,
this site provides current news on various aspects of Russian
philology, but with a stronger emphasis on linguistics over literature.
In addition, it has a list of links to selected Internet sites related to the
topic. For example, it links to free online dictionaries, to the homepages of
Russian departments at various Russian universities, and even some online journals.
The page entitled "Biblioteka" provides biographies and detailed bibliographies
of several important Russian philologists who taught at the University in St.
Petersburg. The page entitled "Slovar'" provides long entries written
by the members of the Russian Department on various Russian grammatical topics
with bibliographical references for further reading.

To
find other sites on Russian language and linguistics try using a western search
engine such as Google or a Russian one such
as Rambler using various key words such as
"linguistics" and "portal" or in Russian "iazyk"
and "portal."
Guides | Bibliographies
for Russian Linguistics | Russian Bibliographies on Assorted
Topics in Linguistics | Periodical Indexes | Russistika
| Encyclopedias | Dictionaries | Etymological
Dictionaries | Grammars | Biographical
Sources for Russian Linguistics | Subject Websites
Introductory
Slavic Linguistics Page | General Resources
for Slavic Linguistics | OCS | Czech/Slovak
| Ukrainian | Bulgarian
Return
to Table of Contents | Return to Expanded Table of
Contents
